Thank you to a friend who helped me to turn some PowerPoint slides into a video.
I hope it brings a little cheer to clergy and faithful alike - especially among the much-criticised Curia.
Best turn the volume down in case 'the boss overhears', mind.
haven't seen it f/b yet
ReplyDeleteBrilliant most brilliant.!!So true.
ReplyDeleteHa ha ha...and thank you.
ReplyDeletehttps://www.facebook.com/laurence.england/posts/10154889887478688?pnref=story&__mref=message_bubble
ReplyDeleteHahahahaha
ReplyDeleteLol, truly excellent!
ReplyDeleteBrilliant!
ReplyDeleteGreat Bones! Thank you. If it weren't for black humour there'd be none left these days! Peace.
ReplyDeleteJust a question. Which translation of the Bible is your blog title from? The Douay-Rheims has something completely different.
ReplyDeleteDouay-Rheims Bible
"To my hearing thou shalt give joy and gladness: and the bones that have been humbled shall rejoice."
Try this:
ReplyDeleteAmoris Laetitia
Vere ignorantia
Confusione maxima
Audi nos et adjuva
O Maria!
with this:
https://www.youtube.com/watch?v=GDNGr76hRU0
-Anathema sit.
At 1.56 the double negative makes it even more confusing!
ReplyDeleteVirgine
ReplyDeleteYes it is a bad translation I think
Fantastic!!!!
ReplyDeleteThe labile Lutheran in the Holy See is not to be feared.
He is to be mocked.
The more he is mocked and laughed at the better off sane Catholics will be.
Absolutely FANTASTIC!! Cleaver indeed and TRUE, TRUE, TRUE!!!
ReplyDeleteThat's 'Sartoris' (RE: Faulkner)
ReplyDeletehttps://youtu.be/VtLUGQQMauI
Thanks for the chuckles, Mr Bones.
Lol funny! Thank you for the much needed laugh. Now that reminds me to pray for our Peter.
ReplyDeleteMe sedevacantist. Me come from far away land. Me say pray for A, Peter - since VII has mixed poison with the 'habemus papam' New Order smoothie for fifty plus years.
ReplyDeleteBrilliant, Bones! Amidst the insanity of this current papacy, you keep me sane - and even chuckling at times! - here in the U.S. Please do publish an update of the Little Book of Insults! (which by now ain't so little) In Corde Jesu, Mamamia
ReplyDelete